Russian Translator » Russian Legal Translation

Russian Legal Translator

Russian Legal Translation MelbourneMelbourne Translation provides professional Russian legal translation and Russian business translation services. Our certified Russian translators provide translation and proofreading for:

  • Russian translations used in Australia legal courts
  • Russian transcription and translation
  • Business proposals in Russian
  • Research papers in Russian
  • Minutes, emails, business correspondence
  • Annual reports in Russian
  • Financial statements in Russian
  • Financial audit reports

We are able to provide Russian legal document translation for research and understanding, or the Russian translations can be certified by a NAATI accredited translator to be presented as evidence in court.

Our dedicated managers and Russian translators understand the urgency in delivering legal translations, sometimes requiring attention after-hours or over weekends to prepare for a court hearing.

All Russian legal translation delivery is guided by our terms of service and privacy policy. To begin, please use the form on this page to submit your documents for a quote.

Why Choose Us?
  • There are no hidden charges for fast Russian translation by NAATI certified Russian translators
  • Many happy repeat customers
  • We provide discounts for repeat customers or large orders
  • NAATI certified Russian translators for immigration or legal documents
  • Full-time Russian translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service

Russian Translation Service Australia-Wide

  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns
The Russian Language

More About The Russian Language

Russian distinguishes between consonant phonemes with palatal secondary articulation and those without, the so-called soft and hard sounds. This distinction is found between pairs of almost all consonants and is one of the most distinguishing features of the language. Another important aspect is the reduction of unstressed vowels, which is somewhat similar to that of English. Stress, which is unpredictable, is not normally indicated orthographically though an optional acute accent (знак ударения, znak udareniya) may be used to mark stress (such as to distinguish between homographic words, for example замо́к (meaning lock) and за́мок (meaning castle), or to indicate the proper pronunciation of uncommon words or names).

Despite leveling after 1900, especially in matters of vocabulary and phonetics, a number of dialects still exist in Russia. Some linguists divide the dialects of Russian into two primary regional groupings, "Northern" and "Southern", with Moscow lying on the zone of transition between the two. All dialects also divided in two main chronological categories: the dialects of primary formation (the territory of the Eastern Rus’ or Muscovy, roughly consists of the modern Central and Northwestern Federal districts); and secondary formation (other territory). Dialectology within Russia recognizes dozens of smaller-scale variants. The dialects often show distinct and non-standard features of pronunciation and intonation, vocabulary and grammar.

The Northern Russian dialects and those spoken along the Volga River typically pronounce unstressed /o/ clearly (the phenomenon called okanye/оканье). Besides the absence of vowel reduction some dialects have high or diphthongal /e~i̯ɛ/ in the place of Proto-Slavic *ě and /o~u̯ɔ/ in stressed closed syllables (like in Ukrainian) instead of Standard Russian /e/ and /o/. In morphology it has an interesting feature as a post-posed definite article -to, -ta, -te similarly existing in Bulgarian and Macedonian.

In the Southern Russian dialects unstressed /e/ and /a/ following palatalized consonants and preceding a stressed syllable are not reduced to [ɪ] (like in the Moscow dialect), being instead pronounced /a/ in such positions (e.g. несли is pronounced [nʲasˈlʲi], not [nʲɪsˈlʲi]) – this is called yakanye/яканье.

About Melbourne
Melbourne

Melbourne is the capital and most populous city in the state of Victoria, and the second most populous city in Australia. The Melbourne City Centre is the hub of the greater metropolitan area and the Census statistical division—of which "Melbourne" is the common name. As of June 2010, the greater geographical area had an approximate population of four million. Inhabitants of Melbourne are called Melburnians or Melbournians.

The metropolis is located on the large natural bay known as Port Phillip, with the city centre positioned at the estuary of the Yarra River (at the northernmost point of the bay). The metropolitan area then extends south from the city centre, along the eastern and western shorelines of Port Phillip, and expands into the hinterland. The city centre is situated in the municipality known as the City of Melbourne, and the metropolitan area consists of a further 30 municipalities.


Russian Legal Translation

Upload your documents here for translation



Our Valued Clients

Melbourne Translation Clients