Melbourne Translation » Urdu Translation Services

Urdu Translation Services

Our NAATI certified Urdu translators provide fast and accurate Urdu translation services.

Our professional Urdu translators deliver certified Urdu translations with a 100% acceptance rate for migration and legal purposes in Australia.


Urdu Translator for Migration Documents

Urdu to English TranslationMelbourne Translation provides certified Urdu translations no matter where you are based in Australia.

Such documents include police checks, passports, identification cards, bank statements, utility bills and other documents that may be needed when you submit your visa application.

Our experienced Urdu migration translators are ready to help you. To begin, simply email us with your documents attached for a free quote.


Why Choose Us?
  • Low Price, No hidden fees
  • Discount for repeat customers or large orders
  • Professional NAATI translators for immigration or legal documents
  • Full-time, professional Urdu translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service
Delivery To All Locations
Including:
  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns
The Urdu Language

More About The Urdu Language

The word Urdu is derived from the same Turkish word that has given English horde. Urdu arose in the contact situation which developed from the invasions of the Indian subcontinent by Turkic dynasties from the 11th century onwards, first as Sultan Mahmud of the Ghaznavid empire conquered Punjab in the early 11th century, then when the Ghurids invaded northern India in the 12th century, and most decisively with the establishment of the Delhi Sultanate.

The official language of the Ghurids, Delhi Sultanate, the Mughal Empire, and their successor states, as well as the cultured language of poetry and literature, was Persian, while the language of religion was Arabic. Most of the Sultans and nobility in the Sultanate period were Turks from Central Asia who spoke Turkic as their mother tongue. The Mughals were also Chagatai, but later adopted Persian. Muzaffar Alam asserts that Persian became the lingua franca of the empire under Akbar for various political and social factors due to its non-sectarian and fluid nature. However, the armies, merchants, preachers, Sufis, and later the court, also incorporated the local people and the medieval Hindu literary language, Braj Bhasha. This new contact language soon incorporated other dialects, such as Haryanvi, Panjabi, and in the 17th century Khariboli, the dialect of the new capital at Delhi. By 1800, Khariboli had become dominant.

The language went by several names over the years: Hindawi or Hindī, "[language] of India"; Dehlavi "of Delhi"; Hindustani, "of Hindustan"; and Zaban-e-Urdu, "the language of the [army] camp", from which came the current name of Urdu around the year 1800.

When Wali Mohammed Wali arrived in Delhi, he established Hindustani with a light smattering of Persian words, a register called Rekhta, for poetry; previously the language of poetry had been Persian. When the Delhi Sultanate expanded south to the Deccan Plateau, they carried their literary language with them, and it was influenced there by more southerly languages, producing the Dakhini dialect of Urdu. During this time Hindustani was the language of both Hindus and Muslims. The communal nature of the language lasted until it replaced Persian as the official language in 1837 and was made coofficial along with English in the British Raj. This triggered a Hindu backlash in northwestern India, which argued that the language should be written in the native Devanagari script. This "Hindi" replaced traditional Urdu as the official register of Bihar in 1881, establishing a sectarian divide of "Urdu" for Muslims and "Hindi" for Hindus, a divide that was formalized with the division of India and Pakistan after independence from the British, though there are Hindu poets who continue to write in Urdu to this day.

Although there have been attempts to purge Urdu and Hindi, respectively, of their Sanskrit and Persian words, and new vocabulary draws primarily from Persian and Arabic for Urdu and Sanskrit for Hindi, this has primarily affected academic and literary vocabulary, and both national standards remain heavily influenced by both Persian and Sanskrit. 1

Melbourne
Melbourne

Melbourne is the capital and most populous city in the state of Victoria, and the second most populous city in Australia. The Melbourne City Centre is the hub of the greater metropolitan area and the Census statistical division—of which "Melbourne" is the common name. As of June 2010, the greater geographical area had an approximate population of four million. Inhabitants of Melbourne are called Melburnians or Melbournians.

The metropolis is located on the large natural bay known as Port Phillip, with the city centre positioned at the estuary of the Yarra River (at the northernmost point of the bay). The metropolitan area then extends south from the city centre, along the eastern and western shorelines of Port Phillip, and expands into the hinterland. The city centre is situated in the municipality known as the City of Melbourne, and the metropolitan area consists of a further 30 municipalities.

Melbourne was founded in 1835 (47 years after the European settlement of Australia) by settlers from Launceston in Van Diemen's Land. It was named by governor Richard Bourke in 1837, in honour of the British Prime Minister of the day, William Lamb—the 2nd Viscount Melbourne. Melbourne was officially declared a city by Queen Victoria in 1847. In 1851, it became the capital city of the newly created colony of Victoria. During the Victorian gold rush of the 1850s, it was transformed into one of the world's largest and wealthiest cities. After the federation of Australia in 1901, it then served as the interim seat of government of the newly created nation of Australia until 1927.

Often referred to as the "cultural capital of Australia", Melbourne is the birthplace of cultural institutions such as Australian film (as well as the world's first feature film), Australian television, Australian rules football, the Australian impressionist art movement (known as the Heidelberg School) and Australian dance styles such as New Vogue and the Melbourne Shuffle. It is also a major centre for contemporary and traditional Australian music.1



Thank you team for the fast response and fast delivery, got the translation today.
Han, VIC
Super professional on absolutely everything !! Very kind and did a perfect job. Thank you so much !!
Yuko, VIC
Translations all received within a day which is faster than I expected. I am very glad and will recommend you to my friends.
Billy, VIC

Urdu Translator

Get professional language translation services for both Urdu to English translation and English to Urdu translation.


Translation Services Quote Request

Urdu to English or English to Urdu Translator

NAATI Certified Urdu Translators Bank statement translation services Urdu academic transcript translation services Urdu birth certificate translation
Urdu brochure translation services Urdu degree translation services Urdu diploma translation services Urdu driving license translation services
Urdu passport translation Urdu payslip translation Urdu police clearance translations Urdu legal translation
English to Urdu death certificate translation Divorce certificate translation services Electricity bill translation services Water bill translation services
Family booklet translation services Financial translation services Government policy translation services Urdu marriage certificate translation
Migration translation services Urdu medical translation / Medical report translations Urdu deeds and will translation Single status certificate translation services
Urdu technical translation Personal letters and cards translation Questionnaire and survey translations Fast translation services

NAATI Certified Urdu Translator

Certified translation by NAATI certified translators is required for documents such as those for visa applications, or for the legal courts. Your NAATI translator certified Urdu translation will contain the certification statement and stamp of the Urdu translator.

We engage with NAATI accredited full-time Urdu translators. Many of our Urdu translators have more than 10 years' of professional translating experience. They are also experts in translating documents for visa application purposes in Australia.

With a 100% acceptance rate for Australia migration translation, you can trust Melbourne Translation Services for all your migration document translations. Get a free quote using our form or email your documents directly to enquiry@melbournetranslation.com.au.


Urdu Translator for Passports, Birth Certificates and Marriage Certificates

We translate all personal legal documents, which are treated in strict confidentiality.


Urdu Translator for Technical and Legal Contracts

Fast turn-around time and professional quality for large technical or legal documents for businesses requiring multilingual documents.


Multi-language Translations & Urdu Typesetting Services

We provide multi-language translation and Urdu typesetting (DTP services) for brochures, flyers and packaging.

Our DTP team is able to handle large volume requests for all major languages, including complex right-to-left scripts. Our experience in assisting companies with Urdu translation and Urdu typeset ensures timely the delivery of your brochures and marketing material for print.