Turkish Translator » Turkish Medical Translation

Turkish Medical Document Translation

Turkish Medical TranslationGet affordable Turkish medical translation for doctor's report, medical journals, medical equipment manuals or medical questionnaires. Our Turkish translators can translate from Turkish to English or from English to Turkish.

  • translate medical articles, patient documents (informed consensus)
  • translate doctors letters, medical sheets, hospital discharge notes
  • translate medical receipts, medical prospectus
  • translate user guides for medical personnel and patients
  • translate manuals and presentation booklets for medical equipment
  • translate medical questionnaires
  • translate clinical, pharmacology, biology studies
  • translate medical questionnaires
  • translate text in any other medical specialty

All Turkish medical translation delivery is guided by our terms of service and privacy policy. To begin, please use the form on this page to submit your documents for a quote.

Why Choose Us
  • Low Price, Fast Delivery
  • Discount for repeat customers or large orders
  • Full-time, professional translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service
Delivery To All Locations
Including:
  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns
The Turkish Language

More About The Turkish Language

Modern standard Turkish is based on the dialect of Istanbul. Dialectal variation persists, in spite of the levelling influence of the standard used in mass media and the Turkish education system since the 1930s. Academically, researchers from Turkey often refer to Turkish dialects as ağız or şive, leading to an ambiguity with the linguistic concept of accent, which is also covered with these words. Projects investigating Turkish dialects are being carried out by several universities, as well as a dedicated work group of the Turkish Language Association. Work is currently in progress for the compilation and publication of their research as a comprehensive dialect atlas of the Turkish language.

Rumelice is spoken by immigrants from Rumelia, and includes the distinct dialects of Deliorman, Dinler, and Adakale, which are influenced by the theoretized Balkan linguistic union. Kıbrıs Türkçesi is the name for Cypriot Turkish and is spoken by the Turkish Cypriots. Edirne is the dialect of Edirne. Ege is spoken in the Aegean region, with its usage extending to Antalya. The nomadic Yörük tribes of the Mediterranean Region of Turkey also have their own dialect of Turkish. This group is not to be confused with the Yuruk nomads of Macedonia, Greece, and European Turkey who speak Balkan Gagauz Turkish.

Güneydoğu is spoken in the southeast, to the east of Mersin. Doğu, a dialect in Eastern Anatolia, has a dialect continuum with Azeri, particularly with Karapapak dialects in some areas. The Central Anatolia region speaks Orta Anadolu. Karadeniz, spoken in the Eastern Black Sea Region and represented primarily by the Trabzon dialect, exhibits substratum influence from Greek in phonology and syntax; it is also known as Laz dialect (not to be confused with the Laz language). Kastamonu is spoken in Kastamonu and its surrounding areas. The Hemşinli dialect, known as Hemşince, is spoken by the eastern group of Hamshenis around Artvin, influenced by Armenian. Karamanlıca is spoken in Greece, where it is also named Kαραμανλήδικα (Karamanlidika). It is the literary standard for Karamanlides.


Turkish Medical Translation

Upload your documents here for translation



Our Valued Clients

Melbourne Translation Clients