Danish Translator » Danish Technical Translation

Danish Technical Translator

Danish Technical Document TranslationGet the right Danish translator experienced in translating specialised technical material. Many of our technical translators are expert linguists and Master/PhD holders with many years' of translation experience.

Examples of Danish translations we provide include:

  • Danish multilingual translations for manufactured products
  • Danish translation for instructional manuals
  • Danish translation for labels
  • Danish translation for technical drawings in construction
  • Danish technical translations for research purpose
  • Danish technical translation for presentations and slides
  • Danish technical translation for websites

English to Danish technical document translations often require consultation with the right people from the industry, to attain the accurate and appropriate terminology to be understood from people working in the industry. This involves more time.

Our Danish translators are chosen because they care about doing the research or asking the right questions in order to get the accurate Danish translations. They are full-time translators experienced in translating various types of documents including technical documents.


Technical Translation Services

All Danish technical translation delivery is guided by our terms of service and privacy policy. To begin, please use the form on this page to submit your documents for a quote.

Why Choose Us
  • Low Price, Fast Delivery
  • Discount for repeat customers or large orders
  • Full-time, professional translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service
Delivery To All Locations
Including:
  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns
The Danish Language

More About The Danish Language

Standard Danish (rigsdansk) is the language based on dialects spoken in and around the capital, Copenhagen. Unlike Swedish and Norwegian, Danish does not have more than one regional speech norm. More than 25% of all Danish speakers live in the metropolitan area of the capital and most government agencies, institutions and major businesses keep their main offices in Copenhagen, something that has resulted in a very homogeneous national speech norm. In contrast, though Oslo (Norway) and Stockholm (Sweden) are quite dominant in terms of speech standards, cities like Bergen, Gothenburg and the Malmö-Lund region are large and influential enough to create secondary regional norms, making the standard language more varied than is the case with Danish. The general agreement is that Standard Danish is based on a form of Copenhagen dialect, but the specific norm, as with most language norms, is difficult to pinpoint for both laypeople and scholars. Historically Standard Danish emerged as a compromise between the dialect of Zealand and Scania. The first layers of it can be seen in east Danish provincial law texts such as Skånske Lov, just as we can recognize west Danish in laws from the same ages in Jyske Lov.

Despite the relative cultural monopoly of the capital and the centralized government, the divided geography of the country allowed distinct rural dialects to flourish during the centuries. Such "genuine" dialects were formerly spoken by a vast majority of the population, but have declined much since the 1960s. They still exist in communities out in the countryside, but most speakers in these areas generally speak a regionalized form of Standard Danish, when speaking with one who speaks to them in that same standard. Usually an adaptation of the local dialect to rigsdansk is spoken, though code-switching between the standard-like norm and a distinct dialect is common.

The distribution of one, two, and three grammatical genders in Danish dialects. In Zealand the transition from three to two genders has happened fairly recently. West of the red line the definite article goes before the word as in English or German; east of the line it takes the form of a suffix.

Danish is a North Germanic language spoken by around six million people, principally in the country of Denmark and in the region of Southern Schleswig in northern Germany, where it holds minority language status. There are also significant Danish-speaking communities in USA, Canada and Argentina. Due to immigration and language shift in urban areas around 15-20% of the population of Greenland speaks Danish as their home language.

Danish is largely mutually intelligible with Norwegian and Swedish. Proficient speakers of any of the three languages can understand the others, though studies have shown that speakers of Norwegian generally understand both Danish and Swedish far better than Swedes or Danes understand each other. Both Swedes and Danes also understand Norwegian better than they understand each other's languages.

Danish Technical Translation

Upload your documents here for translation



Our Valued Clients

Melbourne Translation Clients